19
Vi, Apr
20 New Articles

Administrație
Tools
Typography
  • Smaller Small Medium Big Bigger
  • Default Helvetica Segoe Georgia Times

La sfârşitul săptămânii trecute, mai exact în zilele de vineri, 28 și sâmbătă, 29 octombrie 2015, Asociația A Multicultural Approach și Muzeul Etnografic al Transilvaniei, instituţie de cultură aflată sub autoritatea Consiliului Judeţean Cluj, au organizat maratonul poveștilor intitulat Repovestind lumea – Poveștile Minorităților.

            Proiectul s-a bazat pe colaborarea mai multor comunități din Cluj, respectiv maghiară, romă, evreiască, armeană, ucraineană, turcă, poloneză, basarabeană. Partenerii proiectului au fost Comunitatea evreilor din Cluj, Uniunea armenilor din România, filiala Cluj, Asociația tinerilor ucraineni din România, Grupul de inițiativă basarabeană, Institutul de turcologie și studii central-asiatice și Centrul de limbă și cultură poloneză al Universității Babeș-Bolyai.

            Fiecare comunitate sau centru cultural a ales o poveste din literatura pe care o reprezintă, pe care a istorisit-o copiilor. Toate poveştile repovestite şi traduse în limba română au fost publicate, cu sprijinul financiar al Consiliului Județean Cluj, într-o cărticică intitulată Repovestind lumea – Poveștile Minorităților, cu ilustrații de: Andor Kőmives, Luciana Ciobanu și Markéta Vydrová.

            În prima zi a maratonului, copiii au ascultat povești maghiare (povestitor: Zágoni Balázs), evreiești (povestitor: Andrea Ghiță), armenești (povestitor: Karen Attila Sebesi), rome (povestitor: Lali Gabor) și ucrainene (povestitor: Alexandra Greceniuc). În partea a doua a evenimentului, la atelierele creative, copiii au colorat propriile lor "covoare" inspirate din motivele tradiționale ale covoarelor armenești și au realizat și decorat măști din hârtie inspirate de povestea ucraineană.

            A doua zi a fost dedicată comunităților: poloneză (povestitor: Ioana Diaconu Mureșan), turcă (povestitor: Margareta Aslan), basarabeană (povestitor: Doina Stînă). La acestea s-a adăugat povestea Prostia omenească de Ion Creangă, transpusă în versuri și povestită de Ion Ciorca. La atelierele creative, participanții au învățat să joace hora moldovenească, au colorat ilustrații poloneze și au participat la un concurs cu premii oferite de Institutul de Turcologie și Studii Central Asiatice al UBB.

            La final, toți copiii participanți au primit gratuit cărţi cu poveştile minorităților.

            Întrucât există interes pentru povești, va fi organizat, cu siguranță, un alt maraton al poveștilor minorităților – detalii, când va veni vremea, pe pagina de Facebook a Asociației A Multicultural Approach.

 

Biroul de presă

31 octombrie 2016

Pin It

Add comment

Regulile de baza pentru a face comentarii pe site
1. Nu folositi cuvinte obscene. Folosirea lor va duce la: modificarea comentariului, stergerea lui, respectiv, blocarea IPului celui care posteaza, in functie de gravitate.
2. Nu afisati linkuri catre site-uri obscene sau virusate.
3. Nu comentati numai de dragul de a comenta (fara spam).
4. Comentariile dumneavoastra vor fi aprobate de catre un administrator in cel mai scurt timp.


Security code
Refresh